Translation of "scatenare una rissa" in English

Translations:

a pick

How to use "scatenare una rissa" in sentences:

Mai scatenare una rissa nel locale se non è assolutamente necessario.
Never start anything inside the bar unless it's absolutely necessary.
Sai una cosa? Non volevo scatenare una rissa.
I didn't come to start a fight.
Voglio dire, non sembra che volesse scatenare una rissa.
I mean, it's not like he put up a fight.
Come fai a scatenare una rissa se ti tieni per mano con un altro uomo?
How are you going to start a fight holding another man's hand?
Saresti andando in un bordello della SEG a scatenare una rissa?
Would you have gone to a whorehouse that S.E.G. owns and started a brawl?
Come può scatenare una rissa in prigione?
How could he lead a prison riot?
Quando ti arrabbi, puoi scatenare una rissa.
When you get riled up, you can cause a riot.
Non vuoi scatenare una rissa perche' hai paura di perdere.
You don't want to get into a fight because you're afraid you might lose.
Ok, tesoro, non vorrai scatenare una rissa?
Okay, sweetie, you don't want to cause a riot.
Non ci vuole molto ad avere il coraggio per scatenare una rissa al bar quando non puoi farti male.
Doesn't take much balls to get in a bar fight when you can't get hurt.
Cosa vuoi fare? Scatenare una rissa?
What you gonna do, start some kinda brawl?
Ora vai a scatenare una rissa con un tipo che potrebbe ucciderti?
Now you're gonna pick a fight with a guy who can kill you?
Congelare un cadavere per un anno? Scatenare una rissa?
Deepfreeze a body for a year?
Come quello di scatenare una rissa con un lottatore professionista e guardarmi mentre le prendo?
Like your plan to pick a fight with a trained fighter and watch me get the crap kicked out of me?
2.3435649871826s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?